Tortilla Soup




I often have some difficulty to start my food related posts. I always want to write: what could be better than.... When I sat down to write about today's soup, I immediately thought: oh what could be better than a bowl of hot and comforting soup when it's cold outside?.. Very creative :)) On the other hand, a bowl of soup is really something that you want to reach to get warmer. And this tortilla soup is not only very comforting, but also spicy, so you get warm very easily :)). If you don't like spicy, so simply skip chilli powder part or put less! Besides, if you are not a big fan of cumin in general, maybe this soup isn't for you, because the taste of cumin in this soup is very strong. Myself, I am not the biggest fan of cumin, but I decided to give it a try anyway and I loved this soup and weirdly, the strong taste of cumin was something I was suprised in a very good way. So don't judge the soup until you try, and you should try! :))

******

Man dažnai būna sunku sugalvoti įžanginį sakinį rašant įrašą apie receptą, kuriuo noriu pasidalinti. Dažniausiai pirma kylanti mintis būna: "kas gali būti geriau nei ...". Tad ir šį sykį tik prisėdus rašyti, pirmas sakinys buvo, kas gali būti geriau ir jaukiau nei dubenėlis karštos ir skanios sriubos, kai lauke vėjas ir lietus siaučia kaip pakvaišę. Labai orginalu, ar ne? :)) Bet, iš tiesų, juk lėkštė sriubos yra tai, ko taip norisi, kai būna šalta. Keli gurkšniai ir tuoj pat po visą kūną pasisklaido šiluma. Man tai geriausias būdas sušilti ir kartu pasisotinti. Šios dienos sriuba tokia ir yra, šildanti, soti, aštroka ir labai skani. Jei nepatinka labai aštriai, tuomet dėkite mažiau čili pipirų, bet jei norite tikrai gerai užkaisti iš vidaus, tuomet geriau nemažinkite kiekio :)) Tortilijos sriuboje taip pat labai stipriai jaučiamas kmynų skonis, tad jei kas nesate mėgėjas šio prieskonio, gal tuomet ši sriuba ne jums. Nors, aš pati nesu didelė kmynų mėgėja, tačiau šioje sriuboje jie buvo nuostabūs ir netikėtai malonūs. Tad nenuteiskite sriubos nepabandę! ;)

TORTILLA SOUP  adapted from Thug Kitchen 'Eat like you give a fuck' book

2 medium red onion
1 big carrot
1 red bell pepper
4 cloves garlic
2 1/2 teaspoons ground cumin
2 1/2 teaspoons dried oregano
1/2 teaspoon Cayenne pepper
pinch of salt
400g canned tomatoes
5 cups vegetable broth
1 tablespoon lime juice
3-4 corn tortillas, cut into ~2 cm squares
1 1/2 cups cooked chickpeas
fresh cilantro for topping

- Chop up onion, carrot and bell pepper into small pieces. Mince the garlic.

- In a large soup pot put some olive oil and sauté onions until they start to looks a little - see through. Add the carrot and bell pepper and cook until everything is golden. Add garlic, spices, salt and cook for another 30 seconds.

- Add the diced tomatoes and stir well. Add the broth and let all come to a simmer.

- Add lime juice and tortilla squares. Stir everything up and let that all gently simmer together until the tortillas get nice and soft, about 10 minutes. Then turn off the heat, take your immersion blender and pulverize until it's nice and smooth. Taste it and add more of whatever you think it needs.

- Serve this up with chickpeas piled in the center of each bowl with some cilantro. You can also squeeze on top few drops of lime juice. Bon appétit! 

TORTILIJOS SRIUBA adaptuota iš Thug Kitchen knygos "Eat like you give a fuck"

2 vidutinio dydžio raudoni svogūnai
1 didelė morka
1 raudonoji paprika
4 česnako skiltelės
2 1/2 arbt. š. maltų kmynų
2 1/2 arbt. š. džiovintų raudonėlių
1/2 arbt. š. Kajano pipirų
žiūpsnelis druskos
400 g konservuotų supjaustytų pomidorų
5 puodeliai daržovių sultinio
1 šaukštas laimo sulčių
3-4 kukurūzų tortilijos, supjaustytos į ~2 cm kvadratėlius
1 1/2 puodelio virtų avinžirnių
šviežios kalendros sriubos pagardinimui ir papuošimui

-  Susmulkinkite svogūnus, morką ir raudonąją papriką. Smulkiai sukapokite česnaką.

- Į didelį sriubos puodą įpilkite alyvuogių aliejaus ir įkaitinkite. Suberkite svogūnus ir pakepkite iki, kol šie taps šiek tiek permatomi. Tuomet sudėkite morką, raudonąją papriką ir kepkite apie porą minučių. Suberkite česnaką, prieskonius, druską ir pakepkite apie 30 sekundžių.

- Suberkite konservuotus pomidorus ir viską gerai išmaišykite. Supilkite daržovių sultinį ir leiskite viskam užvirti.

- Supilkite laimo sultis ir suberkite tortilijos gabalėlius. Išmaišykite ir leiskite virti apie 10 minučių. Tuomet išjunkite viryklę ir sriubą sutrinkite blenderiu iki vientisos masės. Paragaukite, ir jei manote, kad ko nors trūksta, tiesiog paskaninkite.

- Tiekite sriubą viduryje lėkštės pabėrus avinžirnius ir papuoškite kalendros lapeliais, dar galite išspausti kelis lašus laimos sulčių. Belieka tik skanauti!

LUSH Winter 2016 Collection




With Halloween being over, we can finally get into full Christmas spirit, who is in with me?? Two weeks ago I went to annual LUSH Christmas collection presentation at their boutique. As every time I had an amazing time with my fellow bloggers and got to try new Christmas products that I am sharing them with you today. So let's get started:

PAPA NOEL face wash jelly looks like a beard of Santa and is supposed to make your skin bright and fresh. Honestly, this is the only product that I am not raving about at all. First of all, I am not a fan of the texture, it's one big piece that you need to mass in your hands with a little water. Secondly, I have a sensitive skin, so I don't like to change my face routine that much.

SUGAR PLUM FAIRY lip scrub. I am in love with this scrub and in general with all Lush lip scrubs. I use it once a week and it helps my lips to stay smooth. This particular one has a nice, strong scent. Smells so good like a jelly candy. Besides, just look at this beautiful purple color!

SUGAR PLUM FAIRY lip tint has deep purple color. Contains coconut oil, jojoba oil and wild orange. Beautiful color in general, but I rarely put these kind of shades on my lips..

SLEEPY body lotion leaves the skin velvety soft and lightly scented. Almond oil and cocoa butter will hydrate well your skin for sure. Love this lotion!

SNOW FAIRY body conditioner. Well, this thing has a very, very sweet scent, I am not sure if it is right up my alley, but despite the scent, I really like the effect of this product. It really makes my skin smooth and hydrated. 


REINDEER ROCK soap looks super luxury because of its beautitul royal blue color. And just look at this cute golden reindeer.

SNOWIE bubble bar is supposed to make you feel like one of the world's biggest stars.  I already like it because of the description :)) It has a fresh and light scent and contains grapefruit, neroli and rose oil.



JESTER (on the left) is a reusable bubble bar, meaning you can enjoy a few baths with it, how great it is?! SANTASAURUS (on the right) - cute dinosaur with a little Santa hat on its head, also reusable!

Here you can see few bath bombs that smell amazing and I am pretty sure they will make your bath so colorful and full of Christmas spirit! I haven't used them yet, they are just too beautiful to use so fast.

I hope you enjoyed this year's Lush winter collection presentation. I have my few favorites like lip scrub, body lotion and conditioner. Love them, smell so good that it even makes me want to eat them :)) but I am not going to do that, obviously! To sum up, one of these Lush products could make a nice gift for a friend or family member of yours!! Let's get started with Christmas preparation!

Carrot Cake with Cream Cheese Icing




the best carrot cake
It's this time of the year when a piece of cake with a cup of coffee or tea feels so comforting and it's what you need to make a gloomy day slightly better. There is nothing better than a cozy afternoon or evening at home, all curled up on a sofa with a blanket in front of your favorite TV series or a book in your hands. Well for this moment a piece of cake is a total must, right? During cold season I can call myself homebody, and if it wasn't for my dog, sometimes I even wouldn't step outside from my home for all day.. But let's come back to today's topic - cakes. Whenever I go somewhere to grab a coffee and see a carrot cake aside, I need to order it. It's my new addiction. So for this reason I decided to find a carrot cake recipe that looks good enough for me and to bake it at home. And holy moly guys, I have to say that it is THE cake. Moist, fluffy, full of taste, fulfilling and the icing takes it even to a higher level. I am very happy how this cake turned out, like so good! After eating one piece you will reach for another, trust me! Did I convince you?? :))

******

Štai ir atėjo tas metų laikas, kai tik gabalėlis pyrago su kava ar arbata gali praskraidinti apniukusią dieną. Juk nieko tokiu metu nėra geriau kaip susirangyti sofoje su pleduku priešais mėgstamus televizijos serialus ar su knyga rankoje. Čia jau pagal nuotaiką. Ir kaip tokia akimirka gali apsieiti be lėkštutės su gabalėliu burnoje tirpstančiu rojumi??.. Tamsiuoju ir šaltuoju periodu aš galiu save pavadinti namisėda. Ir jeigu ne mano keturkojis bičiulis, tai būtų dienų/popiečių, kai visai neiškiščiau nosies iš namų laukan. Bet visgi ne apie tai šiandien, o apie pyragą. Šiuo metu išgyvenu priklausomybę nuo morkų pyrago. Kad ir kur einu kavos pertraukėlei ir jei tik užmatau 'morkinį' desertą, besislepiantį už stiklo, tai jau būk tikra, kad nesusilaikysiu ir kirsiu, kad net ausys linguosis. Kolkas dar neragavau neskanaus morkų pyrago. Matyt, sėkmė. Tad pagalvojau, kodėl gi nepabandžius išsikepti to tobulo skanėsto pačiai. Paieškojusi, radau sau patinkantį receptą ir štai šiandien matote rezultatą - morkų pyragą iš didžiosios raidės. Koks skanumėlis!!! Drėgnas, tiek kiek ir reikia, purus, sodrus skonis, ir toks sotus, kad suvalgius gero gabalėlio, daugiau nebesinorės nieko, išskyrus gal antro gabalėlio :)) Įtikinau? :))

the best carrot cake with cream  cheese icing
CARROT CAKE with CREAM CHEESE ICING from Canadian Living

2 cups all purpose flour
2 teaspoons baking powder
2 teaspoons cinnamon
1 teaspoon baking soda
3/4 teaspoons salt
1/2 teaspoon nutmeg
3/4 cups granulated sugar
3/4 brown sugar
3 eggs
3/4 cups vegetable oil
1 teaspoon vanilla
2 cups finely grated carrots
1 cup drained and blended canned pineapple
1/2 cup chopped pecans

ICING
250g cream cheese (I used low fat Philadelphia cream cheese)
1/4 cup butter, softened
1/2 teaspoon vanilla
1 cup icing sugar
juice of one lemon


- In large bowl, whisk together flour, baking powder, cinnamon, baking soda, salt and nutmeg.

- In separate bowl, beat together granulated and brown sugar, eggs, oil and vanilla until smooth. Pour over flour mixture and stir just until moistened. 

-Stir in carrots, pineapple and pecans. Spread in prepared pan. 

-Bake in 180°C for about 40 min or until a wooden stick inserted in center comes out clean. Let the cake cool down completely.

- Icing: in bowl, beat cream cheese with butter until smooth. Beat in vanilla and lemon juice (depending on your preference, I like citrus'y taste, so I always add more lemon juice).  Beat in icing sugar, one third at a time until smooth. Spread over top of cake. Put the cake into a fridge for few hours.

the best carrot cake
MORKŲ PYRAGAS SU KREMINIO SŪRIO GLAISTU iš Canadian Living

2 puodeliai miltų
2 arbt. š. kepimo miltelių
2 arbt. š. cinamono
1 arbt. š. sodos
3/4 arbt. š. druskos
1/2 arbt. š. muskato
3/4 puodeliai baltojo smulkaus cukraus
3/4 puodeliai rudojo cukraus
3 kiaušiniai
3/4 puodeliai daržovių aliejaus
1 arbt. š. vanilės
2 puodeliai smulkiai tarkuotų morkų
1 puodelis nusunktų ir sutrintų konservuotų ananasų
1/2 puodelio suskaldytų pekano riešutų

GLAISTAS
250g kreminio sūrio (aš naudojau mažo riebumo Philadelphia sūrį)
1/4 puodelis suminkštinto sviesto
1/2 arbt. š. vanilės
1 puodelis cukraus pudros
1 citrinos sultys


- Dideliame dubenyje sumaišykite miltus, kepimo  miltelius, cinamoną, sodą, druską bei muskatą.

- Kitame dubenyje gerai suplakite baltąjį ir rudąjį cukrų su kiaušiniais, aliejumi, vanile iki vientisos masės. Supilkite į miltų mišinį ir maišykite iki kol viskas susijungs ir sudrėks.

- Suberkite morkas, ananasą ir pekano riešutus. Sumaišykite ir visą masę dėkite į paruoštą kepimo skardą.

- Kepti 180°C įkaitintoje orkaitėje apie 40 minučių arba iki tol, kol įsmeigus pagaliuką į pyrago vidurį šis lieką švarus. Leiskite pilnai atvėsti ant grotelių.

-Glaistas: dubenyje suplakite sūrį su sviestu  iki vientisos masės. Tuomet supilkite vanilę bei citrinos sultis ( pagal skonį. Aš visuomet pilu daugiau citrinos sulčių, nes man taip skaniau), gerai suplakite. Berkite po vieną trečdalį cukraus pudros į masę ir gerai išmaišykite iki vientisos konsistencijos. Ištepkite glaistu atvėsusio pyrago paviršių. Dėkite pyragą į šaldytuvą kelioms valandoms. Vėliau belieka tik skanauti!

skaniausias morkų pyragas
life and style blog from luxembourg

Midi Black Skirt




Let's talk today about midi skirts. Sometimes they might be quite challenging to style, but oh my, how feminine they look after all. For this autumn season I chose a black light material midi from Mango which I styled with a turtleneck, denim jacket and of course, boots to elongate the legs and to end up with a balanced look. This time I decided to dress down the skirt with a sweater, but next time I am thinking about wearing it with white shirt and classy heels. There are plenty different ways how to style midi skirts and to make them work for all type of body shapes. And today I am showing you one of the ways.

******

Pakalbėkime šiandien apie midi ilgio sijonus. Kartais jie gali kelti nemažų iššūkių norint suderinti, bet visgi kokie jie moteriški. Šiam rudeniui pasirinkau juodą lengvos medžiagos sijoną žemiau kelių iš Mango parduotuvės, kurį suderinau su megztiniu aukštu kaklu, džinsiniu švarkeliu ir, žinoma, aulinukais, kad šiek tiek pailginčiau kojas ir tiesiog gerai subalansuotam derinukui išgauti. Šiam kartui pasirinkau kasdieniškesnį variantą su megztiniu, tačiau jau galvoju apie šį juodą sijoną kartu su baltais marškinėliais ir elegantiškais aukštakulniais. Midi ilgio sijonai tinka visiems, tik reikia šiek tiek pasistengti juos derinant. Šiandien jums rodau vieną iš būdų.

Wearing: skirt (Mango) // sweater (Mango) // denim jacket (Stradivarius) // shoes (Zara) // bag (Mango)



La Pochette de Janette {September}




La Pochette de Janette-review
Normally, I don't like to hear a doorbell, because it always surprises and somehow shakes me, but when a postman comes, I am totally okay with that. Few weeks ago I heard an unexpected doorbell and a postman delivered La Pochette de Janette, September's issue. I am always excited to unpack a nice wrapping and to find out the germs hiding inside this cute clutch bag. I will share with you what I got right away.

******

Dažniausiai netikėti durų skambučiai mane sutrikdo ir nemaloniai nustebina, tačiau kai pamatau paštininko uniformą, tuomet nusiraminu ir apsidžiaugiu. Taip nutiko prieš porą savaičių, kai išgirdau tą netikėtą ding dong ir sulaukiau paštininko su siuntinuku. Visuomet smagu pasižiūrėti, kas čia atvyko ir nekantriai, bet atsargiai išpakuoti gražų įpakavimą. Šį sykį tai buvo rugsėjo mėnesio La Pochette de Janette, kurią jau esu aprašiusi kelis kartus anksčiau. Šiandien dalinuosi su jumis, koks gėris slėpėsi šioje kosmetinėje.

Luxembourg beauty blog


BRACELET 'I love you to the moon and back' from Ame&Lys, a french jewelry designer. It's a delicate, gold color piece, which I find cute.

Simply Magnifique blog


TWEEZERS from Filosofille has a unique design. I've already tried and it works really well, it catches the hair easily and does what it supposes to do. Happy to have these tweezers in stock.


NAIL POLISH from 'Be cosmetics' in the color burgundy. A perfect shade for autumn. I've never tried this brand, so I don't know yet how long this nail polish stays on the nails and how it applies.



WASHABLE MAKE UP REMOVING WIPE from 'Tendances d'Emma'. Again french brand who invites you to use this washable wipe instead of tons of cotton pads, save money and the environment. It says it can be used with any type of beauty product like lotion, oil based, water based etc. I will definitely give this a try, if my skin accepts it well, so why not to stop using cotton pads.



TEA BAGS 'Or tea'. Never heard, never tried. I got three Chinese tea bags: Monkey Pinch, DRagon Well and Mount Feather. It will be never enough of tea!



Last two items (if I can call it this way) would be one month English language course online at EF (Education First). I think these kind of courses are useful, especially when English is not your mother tongue language. And the last thing I got is a gift card for 5 sessions of body massage with a H2O Body System or one month fitness at Lady Fitness Luxembourg, if I understood it right.. I am not very into this gift, because I have a subscription to my local gym and I like it.

I was happy to receive and review this La Pochette de Janette, and I am eager to use most of the content.

Thank you Janette magazine for the collaboration.