Simple Look




EN   Thank God, it's Friday today, because I feel exhausted after this week. A quick hello with a simple outfit before diving into my weekend. On Wednesday I had a little pause during my day, so I used it wisely and met with Carmen for a little girly time (so much needed) with coffee and bagel which was so much needed. It was one of the days when I didn't feel wearing anything cool, so I just simply chose the outfit that works well for these uninspired moments: ripped jeans, simple t-shirt, converse, oh and to top it of I went for a bun :) Now I have to work a little bit more and then, fi-na-lly I will be able to enjoy my weekend. Have a beautiful weekend, dears!!!

******

LT   Ačiū Dievui, pagaliau penktadienis, nes po tokios sunkios ir darbingos savaitės kaip ši aš jaučiuosi visiškai išsekusi... Tad šiandien, prieš pasineriant į savaitgalio užsitarnautą poilsį, norėjau pasilabinti su jumis su paprasto derinuko nuotraukomis. Trečiadienį tarp darbų turėjau šiokią tokią pauzę, tad nutariau ją išnaudoti efektyviai ir susitikau su savo drauge Carmen kavos ir bagel'ių pertraukėlei, kas, žinoma, pasibaigė trumpa fotosesija :) Tą dieną man nebuvo visiškai jokios nuotaikos nei noro rengtis kažką įdomesnio, tad paprasčiausiai pasirinkau saugų ir visiškai paprastą derinuką kaip paplėšyti džinsai, laisvoka maikutė, konversai ir, žinoma, visą tingėjimą ir nenorą karūnavau su paprasčiausiu kuodeliu. Na o dabar dar reikia šiek tiek padirbėti ir pa-ga-liau bus galima ilsėtis. Gražaus savaitgalio, mielieji!!!

Photos by Carmen

You can find me on:


Tuna, Sun Dried Tomato and Capers Spread




EN   Do you like tuna, sun dried tomatoes and capers???? If so, well friends this spread is perfect for you! Honestly, I am not the biggest fan of capers. I do eat them, not tons of it, obviously, but what's good about this recipe that you need only one teaspoon of capers, so the taste is very subtle. I have to admit it was my boyfriend who made this recipe as an appetizer for our weekend dinner, but I liked it so much that I just had to share it with you. I'm already thinking about remaking this tuna spread for our next friends gathering.

******

LT   Jeigu mėgstate tuną, saulėje džiovintus pomidorus ir kaparėlius, tai, mielieji, ši užtepėlė yra kaip tik jums!! Tiesą pasakius, aš pati nesu didžiausia kaparėlių gerbėja. Aš juos valgau, bet taip saikiai, tad puikus dalykas šiame recepte yra tas, kad kaparėlių tereikia vieno arbatinio šaukštelio ir galutiniame rezultate jų skonis gaunasi subtilus. Dar turiu pripažinti, kad šią užtepėlę gaminau ne aš, pati, o mano draugas, bet man taip patiko, kad turėjau ja būtinai pasidalinti su jumis. Jau net galvoju apie šio recepto kartojimą sekančiam draugu susibėgimui, nes tokie sumuštinukai mūsų rate yra labai mėgiami ir greitai išgaruojantys nuo stalo.

TUNA, SUN DRIED TOMATO AND CAPERS SPREAD  from Le Grand Apero (-fait maison-) book

1 tuna box of 52g
2 sun dried tomato slices
2 tablespoon cream cheese with garlic and herbs
1 tablespoon chopped fresh parsley
1 teaspoon lemon juice
1 teaspoon capers in vinegar
1 teaspoon lemon juice
1 baguette
1 clove of garlic, peeled

- Preheat oven to 180

- In a blender place the tuna, sun dried tomatoes, cream cheese, parsley, lemon juice and capers that have been rinsed beforehand. Blend everything well till it's smooth and leave it in the fridge for few hours to cool.

- Cut the baguette to small peaces, place on the baking sheet and toast in oven until golden and crisp. Watch the toast carefully so it doesn't burn. When it's done, remove form the oven, let it cool down and then rub each piece of the baguette with a clove of garlic.

- Take a spoon of the tuna mix and spread it over toasts. Voilà, you can serve and enjoy it!

*My boyfriend made a double batch of this spread, so that's why there is a bigger quantity of the spread in the photos. In my personal opinion, double portion is the right amount :)


Blue And Green Love




EN   I think I have already admitted to you guys my love for green and blue colors. In case you missed it, here it is just in front of you my two mostly loved shades in one pretty outfit. I am also into high waisted things right now, and this skirt is just like that and plus, its puffiness covers very well the "I've just eaten way too much" belly, though in this case it's quite difficult to get out of this skirt (and speaking honestly, get in too, because I bought it in XS size). Unfortunately extra small, is not my perfect size for skirts as I really need to try hard to get it, but once I am in, it's fine :))) You know, sometimes you like a thing so much that you don't mind to face few struggles now and then.

******

LT   Aš manau, kad jau jums esu pripažinusi savo meilę žaliai ir mėlynai spalvoms, o jeigu netyčia tai būtumėte praleidę, prašom, tiesiai prieš jūsų akis manasis įrodymas, kaip man patinka mėlyna/žalia žaismas. Taip pat pastaruoju metu pamėgau viską, kas yra su paaukštintu liemeniu ir šis sijonukas yra būtent toks, ir dar jo papūstos klostės puikiai paslepia tą išsipūtusį pilvūzą nuo persivalgymo. Nors pastaruoju atveju jau po to būna sunkoka išsiropšti iš šio sijono. Tiesą pasakius, sunku net į jį ir pakliūti, nes nusprendžiau XS'ą nusipirkti (vien dėl to, kad nebuvo S). Visgi extra small  tikrai nėra manasis tobulasis dydis sijonams ir velkantis jį iškyla šiokų tokių sunkumų, bet kai labai patinka, kartais tiek to galima ir biskutį pavargti :)

For more you can follow me on Instagram / FacebookBloglovin


June's Favorites





EN   Last month I skipped favorites posts, because I didn't have anything special to show you and I used pretty the same products like before, but this month I was reaching for some particular stuff and combinations including few non beauty things, so I thought it's a right time to share it with you. Without further a do, let's see!

******

LT   Paskutinįjį kartą praleidau gegužės mėgstamiausiųjų įrašą, nes tiesiog neturėjau nieko ypatingo jums parodyti ir naudojau beveik visus tuos pačius produktus, tačiau birželį, kai saulutė pašvietė stipriau, pasikeitė ir mano naudojami produktai. Šiandien dalinuosi su jumis daikčiukais, įskaitant ir porą ne "grožio", kurių dažnai siekiau praėjusį mėnesį.


BOOK

I asked for this book for my birthday and I got it. Woop woop. I guess I was affected by all floating photos and instragrams on the Internet with this book and I had a feeling that I might like it. Sometimes it happens to me that before trying something I get obsessed that I will love this particular thing for sure. For example, surfing. I am so convinced that it is my whole life sport, even though I have never touch a surf board and I am quite afraid of deep waters, but I still think that I will love it. Well sometimes, I do, sometimes I totally fail, but hey, that's life and that's my weird thing.. Let's come back to the main subject :) I've started reading this book in June and I still have few pages left and I absolutely like this book. It's interesting to know not only how a simple girl created her company and managed to achieve so much, but also there a lot of good points in this book that we could use in our real life. I am reading it very slowly. It's my little moment of happiness during the day, because I really enjoy it and I don't want to finish quickly, not because I'm a lazy reader ;)

******

Ši knyga buvo mano gimtadienio norų sąraše, tad labai džiaugiausi, kai ją gavau. Woop woop. Aš jos taip norėjau, na net būtų keista, jei būčiau nenorėjusi, nes internetas ir instagram'as pilnas nuotraukų su šia knyga, matyt, tai mane ir paveikė :) Nežinau kaip jums, bet man kartais taip būna, kad net nepabandžius kažko, neturint net menkiausio įtarimo, aš imu ir įsitikinu, kad būtent tas dalykas man laaaabai patiks. Pvz, aš įsitikinusi, kad banglentės yra/bus mano gyvenimo sportas, nors nė velnio nesu bandžiusi, nei rankoj turėjusi, ir dar bijau gilių vandenų, bet tai "mano" sportas, oooh... Nukrypau biškutį, bet ką norėjau pasakyti, tai kad kartais toks įsitikinimas pasiteisina, kartais visiškai susimaunu. Šiuo atveju knyga pasiteisino. Labai įdomu skaityti kaip paprasta mergina, iš pradžių sunkiai radusi savo vietą po saule, galiausiai įkūrė firmą ir pasiekė tiek daug. Įdomu, skaniai skaitosi ir dar yra nemažai naudingų patarimų, kuriuos kiekviena iš mūsų galėtume pritaikyti savo gyvenimuose. Skaitau lėtai šią knygą (dar liko keli puslapiai) ne dėl to kad esu nevykusi ir tingi skaitytoja, bet dėl to, kad nenoriu jos baigti, nes man ji per daug patinka, ir popietė su šia knyga rankose yra mano dienos laimės valandėlė.


PERFUME

CHLOE See By Chloe. This is also one of my birthday gifts from my family. I am not capable of describing well the perfumes, so I will stick to simple: I just love it, love it, looooove it :) It's kinda sweet, but yet flowery, but not too much. Oh I have no idea what to tell you more, just check it out at the shop and you will see if you like it, because we all have different taste! But for me it's my summer 2015 fragrance!

******

CHLOE See By Chloe. Šie kvepalai taip pat yra dovana mano gimtadienio proga. Aš nesijaučiu pakankamai stipri apibūdinant kvapą, tad paprasčiausiai pasakysiu, kad aš šiuos kvepalus tiesiog dievinu! Va taip. Žinoma, kvapai yra labai specifinis dalykas, tad kas man pasaka, jums gali būti kaip gaiviklis tualetui (tikiuosi, kad ne :))) Tai saldokas kvapas, sumaišytas su lengvu gėlių aromatu. Daugiau nieko neįstengiu sugalvoti, tad geriausia, pasibandykite pačios parduotuvėje. Bet šie kvepalai yra mano 2015 metų vasaros kvepalai.


GOLD ACCESSORIES

I am totally into everything gold stage. Rings, bracelet, necklaces. Everything. It can never be enough of gold. Well at least for now. I think most of the time I find the best pieces at Mango shop, including this triangle or what so ever necklace, thanks for sales :)) That's a weird thing with golden details, few years ago, I hated it, I was wearing only silver accessories. I still wear silver stuff, but way way less than before, I have no idea what made me change like this, but on the other hand, I am pretty sure that the silver accessories stage will be returning some day.

******

Pastaruoju metu išgyvenu "viskas auksas" stadiją. Žiedai, apyrankės, pakabukai. Viskas turi būti auksiniai. Dažniausi gražiausius ir mano akiai mieliausius auksinius papuošalus atrandu Mango parduotuvėse, kaip ir šį naujajį trikampį pakabuką nugriebiau per dabartinius išpardavimus. Keistas dalykas su tom tam tikro metalo mėgimo stadijom, nes prieš keletą metų nešiojau beveik tik sidabrinius papuošalus ir į aukso pusę net nežiūrėjau. Ir dabar dar turiu nemažai sidabrinių gėrybių, tik nešioju jau daug rečiau. Nežinau, kodėl taip keičiasi skonis, bet manau, kad sidabrinė stadija sugrįš kažkada tikrai.


LIPS

I have two Baby lips. I have to admit I am not a fan of them at all and I bought it, because every girl was speaking about it. So I wanted to try too. I have a red one, which is quite good, but this pinky one...well..not so much. But as I had it and I wanted to use what I own, because why to buy and leave it on the shelf, so I came up with the solution. I found that this "Pink Punch" Baby lips works nicely with my Essence XXXL "Baby doll's favourite" lipgloss and I get really nice soft pink lips. I was applying this combination a lot and I still do it now in July! But afterall, I wouldn't buy another one of baby lips, because it doesn't moisturize well and it's not a lipstick either, only great marketing.

******

Aš turiu du Baby lips'us. Turiu pripažinti, kad nesu didelė jų gerbėja ir nusipirkau vien todėl, kad daug merginų aikčiojo ir gyrė juos, tad ir man buvo smalsu išbandyti. Turiu vieną raudoną, kuris visai nieko, ir šį ružavą, kuris...na..man nelabai patinka. Tačiau kadangi jau turiu jį, tad norisi naudoti, kad nedulkėtų ant lentynos, nes kam pirkt ir poto nenaudot.. Tad galiausia atradau būdą, kaip man šį ružavą "Pink Punch" baby lips'ą įkorporuoti į savo grožio rutiną. Ogi naudojant kartu su Essence XXXL "Baby doll's favourite" lūpų blizgiu. Šio dueto dėka pavyksta gauti švelnias rausvas lūpas, kas man labai patinka. Tačiau trečią kartą baby lips'o tikrai nepirksiu, nes nei drėkinimo, nei spalvos nėra, tiesiog puikus marketingas.


NAILS

Glitter. Glitter on the nails. I already wrote a post about this Prestige nail polish (here). In general it last long, but paired with Essence "03 Glitz & Glam" it lasts even better, so I had this duo on my nails most of the time in June.

******

Blizgučiai, blizgutėliai ant nagų visą birželį ir dabar net esu taip nusilakavusi. Jau esu rašiusi apžvalgą apie šį Prestige (įrašą rasite čia), kuris laikosi apie keturias dienas, tačiau padengus viršutinį sluoksnį su Essence "03 Glitz & Glam" išsilaiko dar ilgiau. Smagu, kai galiu pasidžiaugti tvarkingais ir gražiais nagučiais ilgėliau!


EYES

Maybelline Color Tattoo "70 Metallic Pomegranate". Well it's a discovery for me. When a first time I applied this shadow, I was terrified and was wondering why all the girls adore them?... I gave a second try, it turned out better, then I tried third and fourth times and at the end I started to like it a lot! I learnt how I should apply it and blend to achieve results that I desired. It works for me better if I apply with a brush and do it precisely. If I use a finger to blend this shade, it's a total disaster for me, looks like somebody punched me in the eye.. I don't wear it on daily bases, because it's just too intense for me, but for the evening, it's perfect.

******

Maybelline Color Tattoo "70 Metallic Pomegranate". Tai naujausias mano atradimas. Kai pirmą kartą išbandžiau šiuos šešėlius, buvau pasibaisėjusi ir nesupratau, kodėl visos blogerės taip juos giria.. Tuomet nusprendžiau suteikti antrą šansą ir jau gavosi šiek tiek geriau. Po trečio, ketvirto kartų pagaliau pavyko atrasti būdą, kaip gražiai padengti vokus ir tai privedė prie šių šešėlių pamėgimo. Tepu juos atidžiai su šepetėliu ir lengvai ištušuoju. Su pirštu kiek bandžiau tepti, o dievuli apsaugok, atrodo lyg būtų kas gerai davęs į akį... Manau čia dėl to, kad atspalvis šiek tiek priklesnis ir reikia išmokt su juo susitvarkyt. Dabar kai pavyko tai pasiekti (tik su šepėteliu) man labai patinka šis color tattoo. Tiesa, dienos metu retai jį naudoju, man labiau jis vakarinio pasidažymo dalykėlis.

***In case you missed my latest monthly favorites: April  

***For more you can follow me on Instagram / Facebook/ Bloglovin

Perfect Romper




EN   Hello everyone!! I'm so happy it's Friday and the sun is shining again after a few colder days. Today I am sharing few photos with my one and only romper. I had been searching for a perfect romper for a quite long time, until I found this beauty during the early spring collections arrival at United Colors of Benetton, and of course I couldn't resist getting it. It's so gorgeous and light and it's the best for hot hot days. Speaking about the photos, this time it was so difficult to take them, because I didn't like the light, later I didn't like the focus, then I didn't like myself in the photos, oooh gosh... but in general, I guess it was not my day to shoot this look. So we have what we have here, I hope next time will be easier better. Anyways, I wish you all a nice weekend!!! And talk to you on Monday!!

******

LT   Sveiki gyvi visi! Aš labai džiaugiuosi, kad pagaliau atėjo penktadienis ir vėl išlindo saulutė, kuri buvo pradingusi kelioms dienos ir užleidusi vietą vėsesniam oreliui. Šiandien noriu su jumis pasidalinti keliomis savo vienintelio ir mylimiausio romper'io nuotraukomis. Aš jo ieškojau labai ilgą laiką, kol galiausiai atradau savąjį ankstyvųjų pavasario kolekcijų pristatyme, United Colors of Benetton parduotuvėje. Ir, žinoma, kaip gi galėjau susilaikyti?.. Šis romperiukas man yra labai gražus, toks lengvutis ir puikiai gelbėjantis ištverti karštas dienas. Kalbant apie nuotraukas, o vargeli, kaip sunkiai sekėsi su jomis tą kartą. Tai šviesa netiko, tai fokusas kažkur ne ten, tai pati sau nepatinku ir t.t. Padariau išvadą, kad tiesiog ne ta diena buvo derinuko įamžinimui. Visko pasitaiko, o turim, ką turim, tikėkimės kitą kartą bus lengviau ir geriau. O dabar visiems linkiu gražaus savaitgalio ir susimatom pirmadienį!!

For more you can follow me on Instagram / FacebookBloglovin